ADAPTATION OF INOCULTURAL PRACTICES IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION TRENDS
DOI:
https://doi.org/10.31392/cult.alm.2024.1.35Keywords:
foreign cultural practices, globalization, adaptation, cultural localization, cultural hybridityAbstract
The article examines the problems of foreign cultural practices in the context of adaptation as one of the main forms of cultural interaction in the context of globalization. The concept of "foreign cultural practices" is clarified, which are considered as subject-practical activities related to the creation and/or distribution of cultural products that were formed in the conditions of the socio-cultural space of other countries and were popularized on a global scale due to globalization trends. The concept of cultural localization and cultural hybridity is extrapolated to the problem of adaptation of foreign cultural practices. It was established that the localization of most foreign cultural practices is necessary for their implementation in other territories and includes complex cultural processes with the aim of a kind of "translation" for the recipient countries. Cultural hybridity as a transcultural form, the emergence of which is connected with the dialogue of cultures, takes different forms in accordance with the territorial specificity and properties of a specific foreign cultural practice. The research revealed that: the phenomenon of foreign cultural practices depends on how the recipient cultures perceive the artifacts produced by the donor culture; based on the specifics of globalization processes characteristic of the mass culture of the first decades of the 21st century, localization in the discourse of foreign cultural practices is realized by means of adaptation of content, value and formal-textual (media text, audiovisual, stage, etc.) levels; under the conditions of successful adaptation, foreign cultural practices in the process of compatibility with the new socio-cultural space are transformed taking into account the values, traditions and norms of the recipient culture.
References
Дмитренко, М. Й. (2013). Масова культура: можливості гібридизації. Вісник Харківського національного педагогічного університету імені Г. С. Сковороди. Філософія, 41(1), 111–121.
Копієвська, О. Р. (2018). Трансформаційні процеси в культурних практиках України: глобальний, глокальний контекст та локальні особливості (кінець ХХ – початок ХХІ ст.) : автореф. … дис д-ра культурології : 26.00.06 / Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв. Київ. 38 с.
Купрій, Т. І. (2023). Взаємозв’язок телебачення, культури і суспільства: культурологчний аналіз зарубіжного дискурсу. Культурологічний альманах, (2), 256–262.
Мєднікова, Г. С. (2017). Концепт «культурні практики» та його роль в трансформації сучасної культури. Науковий часопис НПУ імені М. П. Драгоманова. Серія 7 : Релігієзнавство. Культурологія. Філософія, 37(50), 30–39.
Судакова, В. М. (2021). Індивідуалізація культурних практик як фундаментальна проблема. Людина. Діалог. Цифрова культура: Зб. наук. ст. та тез наук. повід. за матеріалами наук. круглих столів: «Культурна антропологія: предмет і основні проблеми», 20.05.2021 р., «Діалог культур у полікультурному просторі сучасності», 27.05.2021 р. та Всеукраїнської наук.-практ. конф. «Людина в цифровому світі. Ефекти смерті, театру, «завіси», реального як феномени сучасного мистецтва», 04.06.2021 р. Київ: ІК НАМ України, 58–62.
Gordon, J. A. (2014). Creolising Political Identity and Social Scientific Method. Africa Development, 39, 1, 65–80.
Huntington, S. P. (1996). Who Are We? The Challenges to America's National Identity. New York: Simon & Schuster.
Hutcheon, L. (2012). A Theory of Adaptation, Taylor & Francis Group.
Jung, C. G. (1981). The Archetypes and The Collective Unconscious. Princeton University Press. 470 р.
Shneor, R. (2012). Influences of culture, geography and infrastructure on website localization decisions. Cross Cultural Management: An International Journal, 19, 3, 352–374.
Toynbee, A. J. (1989). A Study of History. Gramercy. 576 р.